ThanksMuch ThanksMuch ThanksMuch
ThanksMuch
ThanksMuch ThanksMuch
ThanksMuch

Free Adeste Fideles MP3 Download

"For a preview of this song, press the ThanksMuch button."

Get "adeste fideles" as your ringtone:
Just enter your cell phone number in the boxes to get "adeste fideles" as your ringtones!
- -

Download "Adeste Fideles" MP3 Here.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Adeste Fideles

"Adeste Fideles" is the name of a hymn tune written by John Francis Wade in 1743 and the first line of the Latin text for which the tune was written. The text itself has unclear beginnings, and may have been written in the 13th century, though it has been concluded that Wade was probably the author.[1] The original four verses of the hymn were extended to a total of eight, and these have been translated into many languages many times, though the English O Come All Ye Faithful translation by Frederick Oakeley is particularly widespread.

Tune

Before the emergence of John Francis Wade as the probable composer, the tune had been purported to be written by several musicians; from John Reading and his son, to Handel including a Portuguese musician, Marcos Antonio da Fonseca who wasn't born until after the tune was first published. There are several similar musical themes written around that time, though it can be hard to determine whether these were written in imitation of the hymn, the hymn was based on them, or they are totally unconnected.

The earliest existing manuscript shows both words and tune. It was published in the 1760 edition of Evening Offices of the Church. John Francis Wade included it in his own publication of Cantus Diversi (1751). It also appeared in Samuel Webbe's An Essay on the Church Plain Chant (1782).

Text

The original text was at one time attributed to various groups and individuals, including claims that it was written by the 13th century saint St. Bonaventure or King John IV of Portugal. Though it was more commonly believed that the text was written by an order of monks, the Cistercian, German, Portuguese and Spanish orders have, at various times been given credit. It is also possible that the tune was written by one of Wade's contemporary Roman Catholic Jacobites, though it does seem likely that Wade himself wrote the words and then the tune to fit.

The original text consisted of four Latin verses, and it was with these that the hymn was originally published, however The Abbé Etienne Jean Francois Borderies wrote an additional three verses in the early 18th century. These are normally printed as the third to fifth of seven verses, while another anonymous additional Latin verse is rarely printed. The text has been translated innumerable times, but the most used version today is the English "O come all ye faithful", this is a combination of one of Frederick Oakeley's translations of the original four verses, and by William Thomas Brooke of the remainder, which was first published in Murray's Hymnal in 1852.

Adeste Fideles can also be used with the words to "How Firm a Foundation".

Performance


In the United Kingdom it is most often sung today in an arrangement by Sir David Willcocks, which was originally published in 1961 by Oxford University Press in the first book in the Carols for Choirs series. This arrangement makes use of the basic harmonisation from The English Hymnal but adds a soprano descant in verse 6 (verse 3 in the original) with its reharmonised organ accompaniment, and a last verse harmonisation in verse 7 (verse 4 in the original), which is sung in unison.

This carol has served as the second-last hymn sung at the Festival of Nine Lessons and Carols in King's College, Cambridge, after the last lesson from Chapter 1 of the Gospel of John.

read more....

ThanksMuch

"Joy To The World" by Various / Golden Christmas Fav
CLICK HERE to put the FREE Christmas Songs Widget on your webpage or blog.

ThanksMuch

    About UsThanksMuchMusic Usage InformationThanksMuchPrivacy PolicyThanksMuchTerms & ConditionsThanksMuchSitemap
Copyright © 2008 ThanksMuch.com. All Rights Reserved.